Nicht Von Dieser Welt (no es de este mundo)
So viele Nächte lag ich wach
Meine Augen rot, vom Weinen schwach
Den Kelch mit Tränen aufgefüllt
Meine Wunden ins Leintuch eingehüllt
Was soll ich suchen, dass mich stützt
Wo ist der Mensch, der mich beschützt
Sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Denn sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Es ist wahr, wenn ich dir sage
Dass es mich quält, wenn ich mich frage
Kann ich noch leben ohne dich
Eine Antwort brauch ich nicht
Du bist der Inhalt meines Lebens
Dich suchte ich vergebens
Du bist mein Licht, das die Nacht erhellt
Sowas ist nicht von dieser Welt
Sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Da da da da da da da da
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Du hörst die Schmerzen, die ich spür
Von Ohr zu Herz, eine offene Tür
Niemals ein böses Wort von dir
Die schönste Berührung zwischen dir und mir
Du fängst mich immer wieder auf
Und du gibst immer was ich brauch
Das was mir an dir gefällt
Ist einfach nicht von dieser Welt
Sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Da da da da da da da da
Die Liebe, die mich am leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Tantas noches estuve sin poder dormir
con mis ojos rojos
y un ¿lamento débil
Se colmó el vaso, (...) me envolví con el paño del dolor
¿Qué debería buscar en quién me apoya?
¿Dónde está la persona que me protege?
Ella no es de este mundo me gusta,
vive mí y me sostiene.
Sin ti nada funciona entorno a mí,
porque ella no es de este mundo
me gusta, vive mí y me sostiene.
Es verdad si digo que ésto me atormenta,
me pregunto: ¿todavía puedo vivir sin ti?.
no Necesito una respuesta.
Si es el sentido de mi vida,
lo busqué en vano.
tu eres mi.....
esa es parte de la traduccion en mi medio aleman pero creo que tiene mucho sentido en parte tiene razon la persona que nos comprende , nos apolla, nos cuida y nos ama ...ist NICHT VON DIESER WELT....
9 comentarios:
Lo máximo Naidoo!! Lo máximo, y tiene razón la persona que nos cuida, la persona que está allí siempre ....no es de este mundo!!
besos
Hallo Manuel, was für eine Arbeit, was für eine Leistung!!!Toll!!!Da hast Du Dir ja ganz was schweres zum Übersetzen ausgesucht!!Aber nur so lernt man!!!SUPER!!!
Mach weiter so!!!
Florian
La verdad es que nunca lo ví desde esa perspectiva, pero, lo que dice la canción tiene razón. La persona que te apoya no es de este mundo... ...porque este mundo está corrompido, hay de muy poca gente de la que te puedes fiar, y aún así, hay gente conocida que te puede traicionar pero, los tuyos, los más allegados, siempre sabrás que están contigo, que te quieren y por lo tanto, que nunca te traicionarán.
Aunque no entiendo alemán, esta música suena de maravilla :)
Leí tu meme. Yo también lo hice. La verdad es que la sopa de leche en mi país no se hace, no la conocemos, aunque me imagino que debe ser una delicia. Mmmmmmmmmmm... ...puede que algún día, si me dejan cocinar en algún siglo de éstos me anime a buscar la receta y a hacerla.
Un saludito.
Esta bonita la cionca y el video.
Yo aún no aprendo a comer bien y no me imagino cocinando, pero me parece mostro que nuestra comida se esté convirtiendo en una razón más para que visiten el Perú y que se abran muchos locales de comida peruana en todo el mundo.
Te felicito.
Un abrazo.
Hola!
que emocion pasar por aqui..
primero que nada, pues es un gustazo leerte, conozco a tus hermanas y las adoro... :)
La cancion esta muy bonita
y la letra es uffffffff!
Gracias por la traduccion porque sin ella no entendia ni michi.
Nos leemos :)
Mua!
esta es la vercion video edit pero en la vercion del album es mas larga y con mucho mas juego de voces..
porque todos los lead y backing vocals del disco son del mismo artista xavier naidoo
Pase a saludarte de nuevo...
pero se me esta haciendo agua la boca jejejejeje
Un besote!
MUa!
Bueno si que mascas tu alemán, Salu2.
Te dejé deberes en mi blog. A ver si te animas :)
Te dejo el enlace.
http://bla-esther.blogspot.com/2007/07/meme-sobre-blogolandia.html
Un saludito.
Publicar un comentario